My birthday is stated as '8th Jan 1936', and this has become my official birthday. However, we Chinese have another birthday that is according to our Lunar Calendar. In my case, the 8th of January 1936 corresponds with the 10th day of the 12th month in the Year of the Pig. According to traditional custom, I was already two years old after 20 days. When I checked the 100-year old Chinese Almanac Calendar against the Georgian one, the 10th day of the 12th month in the year of the Pig was the 4th of January 1936, not the 8th.
I think I know how this hiccup happened. My uncle, who was tasked to go to the police post to report my birth a few days later (probably on the 9th of January), was afraid of being reprimanded by the registration officer for being late. So he simply said I was born the day before, which was the 8th of Jan.
I didn't stay in Yio Chu Kang long. Forty days after my birth, our family moved to start a new life in Lim Chu Kang. We had to move as the British were expanding their air base in Seletar.
My earliest memory of Lim Chu Kang is that of us living in a rubber estate that belonged to a Jewish owner named Cashin. There were very few families staying in the rubber estate then. The nearest neighbour was about one kilometre away. I was three years old when I became aware of all these.
A memorable incident happened one day around that time. I was outside and bumped into a midwife who had come to deliver the birth of my younger brother who is three years younger than me. I was wearing a ragged shirt and without any shorts or pants. When I met the midwife whom we all addressed as "bee see" (my dialect for nurse), I was embarassed. To make the situation worse, this Indian bee see said in our dialect "kua lan chiao" and demonstrated with hand signs how she would go about it. When I saw that, I cried and ran for my life, or rather for my all-important 'instrument'. Kua lan chiao means cutting away your little bird (penis)!